Саранская студентка третьего курса Юлия Мамаева стала призёром всеросийской олимпиады по государственным языкам республик Российской Федерации под эгидой русского языка. Она выполняла задания по эрзянскому языку и заняла почетное второе место.
В
числе 138 участников, прошедших отбор в финальный этап, была и Юлия, студентка филологического факультета.
— Юлия, расскажите, что вас сподвигло поучаствовать в этой олимпиаде?
На базе нашего университета был проведен региональный тур, и мы, как филологи, решили поучаствовать в нем. После прохождения регионального следовал финальный тур, который проходил уже в Москве.
— Когда стартовал первый отборочный региональный тур?
Он был 15 октября. На нём я заняла первое место, что дало мне возможность попробовать свои силы уже в финале, который проводился 2-4 ноября.
— Расскажите, что было в финале?
Финальный тур состоял из 3 этапов: письменный, в котором нужно было написать эссе на русском языке на предложенную тему, и устный, это — декламация классического произведения на родном языке и его перевод на русский, а также устная презентация о родном крае. Все задания были на русском языке.
— Как вы готовились к такому важному дню?
Я учила стихи. Сама перевела стих с эрзянского на русский язык, написала и выучила презентацию. Сама презентация была на русском.
— Сколько регионов принимали участие?
Участвовали 17 регионов. Каждый участник читал стихи на своём языке, писал эссе, делал презентацию. Всего было 138 участников.
— Почему был выбран именно эрзянский язык?
Я сама эрзянка. С детства разговариваю и пишу стихи на двух языках: эрзянском и русском.
— Как давно вы пишите стихи и кому их посвящаете?
Я пишу стихи с 10-го класса. Пишу обо всем. Конечно, очень много пишу о любви, о чувствах, которые испытываю, о том, что тревожит , заставляет задуматься. Но свои стихи редко кому-то посвещаю. Но есть несколько стихотворений-посвящений маме.Также пишу о родном, с детства знакомом, языке, который очень люблю, ведь это — язык моего сердца, можно сказать. Я считаю, что о нем нельзя забывать, а уж тем более, стыдиться его.
— На каком языке вы пишите стихи?
Пишу как на эрзянском, так и на русском.
— Юлия, как вы считаете, эрзянский язык нужно изучать в школах?
Конечно. Ведь эрзянский и мокшанский языки — это языки нашей республики, языки наших предков, нашего народа.
— Трудно ли вам далось участие в олимпиаде?
Скорее, очень уж волнительно,ведь все-таки я представляла республику, свой факультет.
— Какие эмоции вы получили, узнав о своей победе на всероссийском конкурсе?
Шок, удивление, неожиданность, радость и гордость за свою республику.
— Что вы получили на память о знаменательном участии в олимпиаде?
Серебряную медаль и диплом.
— Какие планы на ближайшее время да и вообще на будущее?
Написать курсовую работу. И, конечно же, успешно закрыть сессию. А вообще мечтаю издать сборник своих стихов.
Любимый язык, эрзянский язык!
Ты мне как лекарство, как славная мысль.
В тебе – материнского вкус молока.
Тебя принесли нам деда чрез века.
Ты чист как родник чудесный, лесной.
Язык ты Эркая и Эрьзи Степана.
Язык соловьиный, язык мой родной.
Звучишь словно древние песни эрзян ты.
Меня ты по жизни с рожденья ведешь.
Есть сила в тебе – дубов – вековая.
Когда говоришь по-эрзянски – поёшь!
Пусть вечно живёт слово нашего края!
Любимый язык, родной мой язык!
Ты мне как лекарство, как славная мысль.
proГОРОД
Портал «Erzäks.ru»
Ссылка при копировании материала обязательна.
Комментировать