Как мы ранее писали, интернет сообщество выступало с инициативой учреждения «Дня эрзянской письменности». Он будет праздноваться ежегодно 20 февраля, в день рождения Авксентия Юртова, создателя первого эрзянского букваря.
М
ы надеемся, что вскоре этот праздник станет для всех родным и близким. Надеемся на вашу поддержку, друзья!!! В связи с этим, к «Дня эрзянской письменности» будет приурочено проведение ВСЕРОССИЙСКОЙ ДИСТАНЦИОННОЙ ОЛИМПИАДЫ ПО ЭРЗЯНСКОМУ ЯЗЫКУ, которую будет проводить интернет-школа «Эрий кель». Дополнительно о конкурсе будет сообщено в ближайшее время. В олимпиаде смогут участвовать все желающие. Желаем удачи всем!!!
Для справки:
Ю
РТОВ Авксентий (Арсений) Филиппович (1854-1916 гг.), ученый-энциклопедист, филолог, переводчик, этнограф, фольклорист, педагог, священнослужитель сельского прихода Уфимской губернии. Он стал первым представителем своего народа, осознанно избравшим путь национального просветителя. Его вклад в организационно-методическое развитие эрзянской школы, этнографии, лингвистики трудно переоценить.
А.Ф. Юртов родился 20 февраля 1854 г. в семье эрзянских крестьян в деревне Калейкино Мензелинского уезда Уфимской губернии. Стал учеником Казанской крещено-татарской школы Н.И. Ильминского, где получил начальное образование. Н.И. Ильминский привлекал юношу к переводческой и исследовательской работе. В 1872 году А. Юртов под наблюдением учителя сделал свой первый перевод на эрзянский язык: перевел «Историю Ветхого Завета» (опубликована в 1880 г.). Апробацию переводов делал в среде носителей языка — летом ездил по деревням, читал свои переводы, проверяя доступность, уточняя смысловые акценты.
В 1872 году А. Юртов становится первым семинаристом-эрзей только что открытой Ильминским Казанской учительской инородческой семинарии. В семинарии продолжилась переводческая работа Юртова, начатая в крещено-татарской школе: он последовательно овладевает мастерством перевода, изучает эрзянские диалекты, собирает сведения из истории эрзянского и мокшанского народа, этнографический и фольклорный материал. Лингвистический багаж позволил А.Ф. Юртову предложить новый вариант эрзянской письменности на основе русской графики. Из русского алфавита он исключил «ижицу», Щ, Ъ; «фиту» сохранил лишь в заимствованных именах собственных, ввел апостроф – небуквенное графическое обозначение.
Упрощенный алфавит позволил Юртову начать разработку учебников для эрзянских детей. В 1884 г. был издан его «Букварь для мордвы-эрзи с присоединением молитв и русской азбуки», при построении которого автор использовал весь свой опыт фольклориста, переводчика и педагога. Главным делом всей жизни молодого просветителя стало создание эрзянского алфавита на основе русской графики и первого эрзянского букваря, который появился на свет в 1884 году.
Портал «Erzäks.ru»
Ссылка при копировании материала обязательна.
Комментировать